And, to be fair, rules are often imposed because previous officials have been lax and they let a child go back to an abusive household.
E ad essere onesto, le regole sono spesso imposte perché degli ufficiali precedenti sono stati negligenti e hanno lasciato tornare un bambino in una famiglia violenta.
We need you to make sure that they're transparent enough that we can see what the rules are that determine what gets through our filters.
Dovete fare in modo che siano abbastanza trasparenti da consentirci di vedere le regole che determinano cosa può passare attraverso i filtri.
It's two guys in the ring and the rules are, "There are no rules"!
Due si affrontano sul ring e le regole sono che "non ci sono regole"!
These rules are no different than those of a computer system.
Queste regole non sono diverse da quelle di un computer.
The rules are there for a reason.
Le regole esistono per un motivo.
These rules are in place for a good reason and they are the only reason we have survived this long.
Queste regole sono in vigore per un buon motivo ed è l'unico motivo per cui noi siamo sopravvissuti così a lungo.
In my world rules are meant to be broken.
Nel mio mondo le regole vengono sempre infrante.
On this island, the rules are a bit different.
Su quest'isola le regole sono un pochino diverse.
The game rules are identical in both real money and play money modes.
Le regole del gioco sono identiche per la modalità di gioco con denaro vero e per quella con denaro virtuale.
If any provision(s) of these Official Rules are held to be invalid or unenforceable, all remaining provisions hereof will remain in full force and effect.
Se una qualsiasi disposizione del presente regolamento ufficiale sarà ritenuta non valida o non applicabile, tutte le rimanenti disposizioni del presente accordo rimarranno in vigore a tutti gli effetti.
I know what the rules are.
Non entra se non vedo che c'è dentro.
Rules are what make it all work.
Le regole sono quelle che fanno funzionare tutto.
The voting rules are set out in Article 280 E of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Le modalità di voto sono previste all'articolo 280 E del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che tali regole siano applicate.
The rules are something of a mystery but, after a month of dancing, all the birds will have paired off and will be getting ready to mate.
Le regole rimangono un mistero, ma dopo un mese di danze, avranno tutti trovato un compagno e si prepareranno per l'accoppiamento.
We know it's Asgardian, so the rules are a little bendy here.
Sappiamo che e' asgardiano, quindi le regole sono piu' flessibili.
Sheldon is gone, so the tree decorating rules are out the window.
Sheldon non c'e', quindi le regole per decorare l'albero non hanno valore!
The rules are the only thing that have ever held us together.
Le regole sono tutto ciò che ci ha tenuti uniti.
I don't know what the rules are here.
Scusa... - Non conosco le regole del gioco.
The rules are, you pretend there's a chance that I won't shoot you.
Puoi sperare che ci sia una possibilità che non ti spari.
The rules are different in there.
Là dentro valgono delle regole diverse.
The rules are so unfair to the letters in the middle.
Le regole sono ingiuste per le lettere di mezzo.
The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che esse siano applicate.
That may be true, but the rules are the rules.
Puo' essere vero, ma le regole sono le regole.
Rules are made to be broken.
Le regole sono fatte per venire infrante.
Well, rules are made to be broken.
Beh... Le regole sono fatte per essere infrante.
Rules are meant to be broken, aren't they, Detective?
Le regole sono fatte per essere trasgredite. Dico bene, detective?
Hey, the rules are simple, Sam.
Ehi! Le regole sono semplici, Sam.
All such guidelines or rules are hereby incorporated by reference into these Terms of Use.
Tutte queste linee guida o regole sono da qui in avanti aggregate per riferimento in questi Termini d'Uso.
The criteria to assess the compatibility of national, regional and local film and audiovisual support schemes with EU state aid rules are due to expire on 31 December 2012.
I criteri utilizzati per valutare la compatibilità con le norme UE in materia di aiuti di Stato dei regimi di aiuto, nazionali, regionali e locali, a favore del settore audiovisivo scadono il 31 dicembre 2012.
Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Anti-Fraud and Audit, said: "EU rules are clear: all EU citizens must be treated equally within the Single Market.
Algirdas Šemeta, Commissario per la Fiscalità e l’unione doganale, l’audit interno e la lotta antifrode, ha dichiarato: "Le norme dell'Unione europea sono chiare: tutti i cittadini dell'UE devono essere trattati in modo equo all'interno del mercato unico.
The Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all the measures necessary to ensure that those rules are implemented.
Se del caso, tale organismo adotta tutte le misure necessarie per garantire che siano rispettati i diritti dei passeggeri. Gli Stati membri informano la Commissione circa l'organismo designato a norma del presente paragrafo.
These competition rules are applicable to the relationship between you and Polar Electro Oy when you enter any of our competitions or campaigns.
Le regole sulle competizioni descritte in questa sezione si applicano alla relazione tra te e Polar Electro Oy quando partecipi a una delle nostre competizioni o campagne.
The voting rules are set out in Article 330 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Le modalità di voto sono previste all'articolo 330 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea.
If the rules are not brought into compliance within two months, the Commission may refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
Se il Portogallo non adotterà i provvedimenti necessari entro due mesi, la questione potrà essere deferita alla Corte di giustizia dell'Unione europea.
Now the rules are that once you cash in and get married, you can't look ahead to see what you could have had, and equally, you can't go back and change your mind.
Le regole sono che quando "passate all'incasso" e vi sposate non potete più chiedervi cosa avreste potuto avere, né tornare indietro e cambiare idea.
The rules are very different depending on what country you're in, what culture you're in.
Le regole cambiano molto da paese a paese, a seconda della cultura.
5.4786851406097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?